Survival Expressions and Questions
OR Perdóname OR Disculpe
Excuse me. -
Thank you. -
I'm sorry. -
Bless you. -
You are welcome. -
Come in/ Go ahead. = Pase.
Come forward. = Adelante.
Go. = Ándale.
Help! –¡ Auxilio!
What a pity/shame. -
I do not understand. -
Would you speak slower, please. -
You will notice that in written Spanish questions start with an upside down question mark. When spoken there is no difference in Spanish (than in English) with the way your voice accents a question.
How much does it cost? -
How many are there? -
There are many . -
Will you buy this? -
What time is it? -
How much? -
How many? -
Excuse me, can you help me please? -
Thanks for your help. -
How do you say maybe in Spanish? -
Is there anyone who speaks English? -
USEFUL SPANISH TRAVEL PHRASES
These commonly Spanish phrases will help you in all kinds of situations, whether you are at the restaurant, traveling around the city, at the bank or in a n airport, etc.
AT THE AIRPORT:
¿Cuándo sale el vuelo?: When does the flight leave?
¿Dónde puedo tomar un autobús, por favor?: Where can I get a bus, please?
¿Por qué puerta está embarcando el vuelo 000, por favor?: What gate is flight number 000 boarding at, please?
¿A qué hora aterriza el vuelo procedente de Bogotá por favor?: What time is the flight from La Bogotá landing, please?
¿Me puede dar un asiento de ventanilla, por favor?: Can I get a window seat, please?
¿Me puedo llevar este bolso conmigo a bordo, por favor? : Can I take this bag with me onboard, please?
Mis maletas están perdidads: My suitcases are lost
¿Dónde está el reclamo del equipaje/dónde puedo reclamar el equipaje?: Where is baggage claim?
¿Cuál es la mejor manera de llegar al centro de la ciudad, por favor? : What is the best way to get to the city centre, please?
¿Dónde puedo tomar un taxi, por favor? : Where can I get a taxi, please?
FALSE FRIENDS (I.E. COGNATES)
*(Bookstore) are often confused with the English library (which in Spanish is confusingly, biblioteca)
* Aprobar (to pass, as in an exam) is often confused with approve.
*Famili ar (having to do with one’sfamily) is often confused with the English familiar (something known.)
There are plenty of funny Spanish learning equivalents, too:
So cut a learner some slack the next time they tell you
they work as a "scientifico." The word cientifico means "scientific"and "scientist" in Spanish.
¿QUE TAL ESTO CON EL VERBO TENER?
Tengo prisa. (I'm in a hurry.)
No tengas prisa. (Don't hurry.)
Date prisa. (Hurry up.)
Anda sin prisa. (Go slowly.)
Lo hice de prisa. (I did it in a hurry.)
Corrí a toda prisa a mi casa. (I raced home.)
Expressing Opinions in Spanish
"Opinar" means to have an opinion about something or someone, the most common ways are: "Creo que.." .I think... and " yo pienso que… " (¿qué piensas de…? ¿Tu qué crees?), are the common ways of saying "What do you think about…?"
*In Spanish you can also say:
¿Qué piensas de…? – What do you think of/about… [informal with "tu"]
¿Qué piensa de…? – What do you think of/about… [formal with "usted"]
¿Tú qué crees? – What do you think? [informal]
¿Usted qué cree? – What do you think? [formal]
¿Qué te parece? – What do you think? [informal]
¿Qué le parece? – What do you think? [formal]
¿Qué opinas de…? – What is your opinion about…? [informal]
¿Qué opina de…? – What is your opinion about…? [formal]
To answer these questions you can use the following expressions:
Para mí… – To me… For me…
Yo pienso que… – I think that…
Me parece que está perfecto. – It looks perfect to me. / I think it’s perfect.
En mi opinión… – In my opinión…
Yo creo que… – I believe that…
Opino que… – I think that…
Desde mi punto de vista… – From my point of view…
Se me hace que… – I think that… / My impression is that…
No estoy muy seguro, quisiera pensarlo mejor. – I’m not entirely sure, I’d like to think it over.
* When expressing feel as in what you think or believe the most common ways are: Creo...I think...
Creo que estás equivocado/a: I think you are wrong.
Creo que trabajar es necesario. I think that working is necessary.
Yo opino...I think...
Yo opino como el abogado. I think just like the lawyer.
Ella opina que debemos quedarnos. She thinks we should stay.
Pienso como tú. I think like you.
Tú piensas tal y como tu padre. You feel about this like your father.